Legal

Sumamos más de 40 años de experiencia combinada trabajando y traduciendo en el sector jurídico español y británico, y nos especializamos particularmente en derecho penal e internacional.

Durante estos años hemos prestado nuestros servicios a la Policía Metropolitana británica y diversos cuerpos de la policía autonómica, al departamento de Rentas y Aduanas de Su Majestad (HMRC), y varios organismos europeos y de derecho internacional, como la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas y la Corte Penal Internacional de La Haya. Tenemos una amplia experiencia tratando con los retos que representan las diferencias entre el derecho consuetudinario del Reino Unido y el derecho civil español.

Comprendemos a la perfección cuando necesitas un nivel de certificación máximo, por ejemplo, cuando tus documentos vayan a ser presentados como pruebas o legalmente vinculantes, y cuando solo necesitas las traducciones con fines informativos, para decidir si el contenido es relevante para tu caso. Adaptamos nuestros servicios a tus necesidades, con traducciones precisas y con un coste razonable.

Traducimos una amplia variedad de textos jurídicos, incluyendo:
  • Declaraciones testimoniales
  • Interrogatorios de sospechosos
  • Órdenes de arresto europeas, órdenes de búsqueda y arresto locales
  • Órdenes y demandas judiciales
  • Transcripciones de investigaciones orales realizadas por jueces y tribunales
  • Certificado de antecedentes penales
  • Situación migratoria
  • Situación laboral
  • Escrituras públicas
  • Estados de cuenta
  • Certificados de nacimiento y defunción
  • Diplomas y títulos académicos
  • Cartas Rogatorias /Cartas de petición / Exhortaciones
  • Servicios de notarización y apostilla
  • Documentación corporativa
  • Acta y escritura de constitución
  • Documentación del RGPD (Reglamento General de Protección de Datos)
  • Condiciones generales
  • Políticas de privacidad
  • Contratos

Siempre tratamos tus documentos con la máxima confidencialidad. Solo aceptamos proyectos cuando sabemos que podemos prestar un servicio excepcional y, cuando es necesario, consultamos a expertos en materias específicas.

Estudio de caso de traducción legal:

Nos sentimos particularmente orgullosos de nuestro trabajo en proyectos como este, para el grupo de Crimen grave y organizado (SCD7), que ahora forma parte de Crímenes y operaciones especializados.

Podemos ayudarte a preparar y traducir tus documentos de antemano

Existen determinados documentos que habitualmente son necesarios en los procedimientos legales, y es recomendable disponer de la traducción antes de que los necesites. Otros pueden ser traducidos y se pueden conservar como una plantilla por adelantado, de modo que solo tengas que modificar la información específica cuando y si es necesario. Por ejemplo:

  • Comprobante de las circunstancias económicas: si pretendes solicitar asistencia jurídica gratuita en España en un caso penal, los solicitantes deberán prestar esta información.
  • Cartas Rogatorias: estos documentos tienen un formato específico
  • Órdenes de cumplimiento europeas

Podemos ayudarte a crear una biblioteca de los documentos traducidos más habituales, de modo que ahorres tiempo y dinero en futuros proyectos. Así podrás disponer de todas la información requerida y precisa en el momento que sea necesario.

¿Hablemos?