Comprometidos con la excelencia

Especialistas en servicios de idiomas en español e inglés

Quality Spanish Translations es una empresa de traducción y servicios de idiomas ubicada en el Reino Unido. Nuestra actividad principal es la traducción entre español e inglés.

Más información
Experiencia en el sector

Profesionales con experiencia específica

Un director de la empresa con conocimiento de la industria pertinente asigna y realiza una aprobación para cada proyecto. De este modo, podemos asignar la tarea e informar con todo detalle a los especialistas de idiomas apropiados antes de realizar el trabajo.

Más información

“Tu diligencia y profesionalidad son, como siempre, muy apreciados.”
Asesor de seguridad, Ginebra ONU, Suiza

Descubre por qué nos recomiendan
Testimonios

Preguntas más frecuentes

¿Cuánto tiempo tardará mi traducción?

Esto depende del tipo de documento, el tipo de idioma, nuestra disponibilidad y si es necesario que realizamos cualquier modificación del formato u otros procesos en el texto final. Como orientación, traducimos aproximadamente 2000 palabras cada día laborable.

¿Cuánto costará mi traducción?

Esto depende en el proyecto:  normalmente proponemos un presupuesto fijo para el proyecto, o puede ser una tarifa por hora, o por palabra del texto de origen.

¿Cuánta información sobre mi proyecto necesitas para poder darme un presupuesto?

Cuanta más información nos puedas dar, mejor.

Al menos necesitamos conocer: el tipo de documento, el idioma de origen y el de destino, el tamaño del documento, tu plazo de tiempo, el nivel de servicio que necesitas (por ejemplo, si solo necesitas algo que “esté bien” para uso interno o un trabajo que será publicado). Si nos puedes enviar una muestra del trabajo o todo el documento, dispondremos de una respuesta para la mayoría de estos puntos.

La información extra que nos puede ayudar es: el propósito del proyecto (por ejemplo, ganar una licitación, mejorar tu presencia online, etc..), el destinatario del proyecto (por ejemplo, posibles clientes, empleados, público general, un departamento del gobierno, etc.), cualquier terminología preferida (por ejemplo, “empresa” no “compañía”)

¿Quién trabajará en mi proyecto?

Uno de nuestros directores tratará tus necesidades concretas y te dará un presupuesto. Cuando decidas comenzar a trabajar con nosotros, asignaremos tu tarea a un lingüista que sea un experto en tu sector. Nuestro director será tu punto de contacto principal, pero seremos totalmente transparentes acerca de quién es el lingüista que está realizando el trabajo, y podrás ponerte contacto con ellos si es necesario.